1. Bill: Wow! You´re right! That´s really funky You´re got some growth on your face, too, don´t you? 比尔:噢!你说得对!那真是独特!你脸上也长些东西,不是吗?
2. Bill: Gee, Mike, I just remembered a really important appointent! I´m really late! I really have to go. Bye, Mike! 比尔:呀,迈可,我刚想起一个很重要的约会!我真是来不及了!我真地必须走了!再见,迈可!
3. Bill: Not much, man. Shit! What did you do to yourself, Mike? You´re looking different nowdays. 比尔:没什么,老兄.嘿!你把自己怎么了!迈可?你现在看起来不同了.
4. Bill: That´s the ship we travelled on. 比尔: 这就是我们旅行乘坐的船.
5. Bill Frith´s garden is larger than Joe´s. 比尔.弗里斯的花园比乔的花园大,
6. Bill works harder than Joe and grows more flowers and vegetables, but Joe´s garden is more interesting. 他比乔也更为勤奋,种植的花卉和蔬菜也更多,但乔的花园更富有情趣。
7. Bill can't do that. He won't let anybody know he isn't perfect. 比尔却不能。他不想让别人知道他并不十全十美。
8. Bill had carried his gold to the end; he would carry Bill's gold to the ship. Ha-ha! He would have the last laugh on Bill. 比尔至死也没丢下金子。他倒可以带着比尔的金子上船。哈,哈,他可以最后对着比尔嘲笑一番。
9. What is the bus fare to London? 到伦敦的公共汽车费是多少?
10. While meters don't always show the true fare (dishonest drivers sometimes adjust them to advance faster), it is seldom cheaper to rely on the driver to quote a fare. 虽然计程器不会总是显示正确的车费,(有时司机不诚实,会改装计程器让它们跑得更快,)但你也别指望司机的报价会更便宜。